I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Я же обещала милую тёплую СакурАйбу?))) Вот она xD

Это…странно.

Автор: Arashiku’s Michi
Оригинал: arashiku.livejournal.com/18352.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG
Жанр: love story, comedy
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба, чуть-чуть Омии
Размер: mini/midi (?)
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Прелесть xD Самое то, чтобы проветрить мозги после трудового дня. Желаю приятного прочтения ^^

- Мам, кто звонит? – спросил Шо, выходя из тёплого душа. Телефон зазвонил, когда он уже одевался.
- Шо…подойди-ка сюда. Нам нужно поговорить, - мама похлопала рукой по стулу рядом с собой. Сакурай смутился, но покорно сел. Что-то было не так? Интересно, кто же всё-таки звонил?
- О чём ты хочешь поговорить?
- Только что звонили родители Айбы-куна. Они сказали, что завтра утром уезжают. Переезжают в новый дом, за границу…Айба-кун тебе ещё не говорил? Шо? ШО! Куда ты направляешься?! Шо!
читать дальше


@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
:)) Кто тут хотел СакурАйбу? Получите-распишитесь)))

4 раза, когда Айба поставил Шо на место, и 1 раз, когда Шо взял реванш.

Автор: kajalmonsta
Оригинал: kajalmonsta.livejournal.com/8269.html#cutid1
Бета автора: hippiefox
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG-13
Жанр: comedy
Фэндом: Arashi
Пейринг: СакурАйба
Размер: 5 x ultra-mini-drabble
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: присутствует
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Немножко нетипичные образы парней, но милая и ироничная штука =)) Надеюсь, вы получите удовольствие от прочтения! ^^

1.

Сакурай Шо всегда был любопытным человеком. Поэтому, когда они с Айбой в очередной раз приняли участие в косплее для D no Arashi, Сакурай решил удостовериться, подходит ли нижнее бельё Айбы к его костюму девушки из группы поддержки.
Но он же не думал, что Айба среагирует именно так!
читать дальше


@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Сборная солянка драбблов ДжунТоши.

Автор: kon_bl
Оригинал: kon_bl.livejournal.com (тут можно найти все пять)
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG/NC-17
Жанр: love story, присутствует и ангст, и флафф, и в одном драббле НЦа
Фэндом: Arashi
Бета: НЦу («Желание») бетила  ШанКа, за что ей огромное спасибо :kiss: Исправления были важные, и большинство из них я приняла, ещё раз спасибо :heart:
Пейринги: ДжунТоши
Размер: 5 х drabble
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Посвящение: переводилось для любительницы этого пейринга  Yume Tsukai)) Надеюсь, тебе понравится :kiss:

Самый важный.

читать дальше

Лучшее решение.

читать дальше

Желание. (внимание, NC-17!)

читать дальше

Верить.

читать дальше

Странности Оно.

читать дальше



@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Во-о-от, собственно :)) Это сбылось! xDD
Простите за то, что фик ужасно маленький)) Но вот у меня такая муза) Я люблю писать маленькое, зато много xD
История создания в шапке есть)) Отзывы я очень люблю и всегда приветствую :) И ещё. К тем, кто дочитает до конца, есть небольшой "бонусный" вопросец xD Как вы думаете, у меня есть будущее в написании джоннисовских фиков или лучше остаться только переводчиком?)) Просто мне трудно самой оценить объективно(

Новогодние истории.

Автор: Misaki (mi-sa-ki)
Рейтинг: G/PG
Жанр: самый флаффный флафф, немножко юмора
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба, Омия
Размер: мини, 3 истории
Дисклеймер: отказываюсь от прав на Араши-парней. К сожалению или к счастью, но они принадлежат только Джонни и друг другу Т.т
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
От автора: Я не знаю, почему именно в конце сентября мне приспичило написать про Новый Год xDD Но это факт! Мне очень страшно это выставлять, потому что это мой первый фанфик по джоннисам (о да, я тоже ненавижу такие фразы, но это снова факт xDD). Раньше я всё переводила, но теперь решила попробовать себя и в написании фанфиков. Надеюсь, вы получите от этого хоть немножко удовольствия, йей!))

***
История первая.
читать дальше

История вторая.
читать дальше

История третья.
читать дальше



@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
 ChioChioSan, с днём рождения! ЙЕЕЕЙ! Омедето! :))) Желаю всего, чего тебе самой хочется. И чтобы ты всегда была такой же тёплой и замечательной, как сейчас))) :heart: :heart: :heart:
Подарок, как и обещала, СакурАйбовский :) Надеюсь, тебе понравится!)) И не только тебе)))

Недопонимание.

Автор: irawrrx33
Оригинал: irawrrx33.livejournal.com/1896.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: love story, присутствует ангст
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба
Размер: mini
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Посвящение: перевод посвящается  ChioChioSan, которая очень любит этот пейринг =)) С днём рождения, солнышко!))

***
Айба знал Нино уже целую вечность, с самого детства. Даже тогда Нино часто говорил ему неправду. Например, что арбузы прорастут в животе, если съесть их семечки. Или что при скрещивании тюленя и дельфина могут появиться на свет тюльфины. Несмотря на всё, будучи простодушным и абсолютно невинным мальчиком, Айба-тян всегда доверял своему другу. Даже если где-то глубоко в душе понимал, что тот лжёт.
Но однажды, уже гораздо позже, Айба-тян действительно хотел, чтобы слова Нино оказались правдой…
читать дальше


@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, omedetou~! x3, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Тадаима. [Я дома.]

Автор: kajalmonsta
Оригинал: kajalmonsta.livejournal.com/7798.html#cutid1
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: love story, fluff
Фэндом: Arashi
Пейринг: СакурАйба
Размер: drabble
Саммари: Шо возвращается из поездки в Нью-Йорк.
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Заметки переводчика: Я решила оставить, как в оригинале, японское название и два японских слова в тексте ^^ Кажется, это придаёт особый шарм. Так что, если кто не знает – «Тадаима» = «Я дома», «Окаери» = «Добро пожаловать». Надеюсь, вам понравится! ^^

***
читать дальше



@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Что-то большее

Автор: leave_untouched
Оригинал: leave-untouched.livejournal.com/44055.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG-13
Жанр: love story, чуть-чуть-чуть AU
Фэндом: Arashi
Пейринг: Джун/Айба
Размер: mini
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: в процессе получения
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Мне почему-то понравился этот фик, и я захотела его перевести) Какой-то он тёплый, нежный. Да и пара оригинальная) Надеюсь, вам понравится, йей!
***
читать дальше

@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Перевод большой, в несколько постов выложить сейчас сложно, потому что я всё перепутала (xD'), так что лучше сделаем так :) Здесь - первые пять глав, весь перевод вместе - 16 глав - можно скачать по ссылке в вордовском формате :) Дозо! ^^

Айба Масаки и философский камень

Автор: leave_untouched
Переводчик:  mi-sa-ki
Рейтинг: G/PG-13
Жанр: crossover
Фэндомы: Гарри Поттер и джоннисы (главные Arashi, но других джоннисов тоже предостаточно, и вообще сюрпризы на каждом шагу)
Пейринг: Омия, СакурАйба, Цуёши/Койчи и т.д.
Размер: maxi (много-много глав)
WARNING: обнажёнка, boys love, бывают лёгкие ругательства, но ничего особо жёсткого нет
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей и на мир Роулинг, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: присутствует
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Интересный кроссовер джонисов с Гарри Поттером, оригинальная задумка xD Предупреждаю, первую главу могут почти целиком пропустить те, кто читал Гарри Поттера. Начало просто повторяет первые главы ГП, только с заменой персонажей. Так сказать, вводит в курс дела, если кто не читал)) А вот со второй главы начинается самое интересненькое xD Надеюсь, вам понравится!..

Глава 1.
читать дальше

Глава 2.
читать дальше

Глава 3.
читать дальше

Глава 4.
читать дальше

Глава 5.
читать дальше

www.megaupload.com/?d=0YOXJXV3 - все главы вместе :)

@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, fanfiction

22:41

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
И это тоже пройдёт

Пейринг: Оотори Кёя/Суо Тамаки
Автор: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: angst, romance, POV Кёи
Размер: poem
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
***
читать дальше

@темы: creative mood~ :3, anime *(^.^)*, fanfiction

17:00

Фики ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
 ШанКа, получай :-D
Выставляю тот психодел, что обещала, и заодно драбблик про Рюи. Пускай и в дайрике теперь будет)
Два первых задумывались как ацкей стёб xD Первое - под впечатлением живого выступления с Fragrance, где Гакт облапал всю стойку xD

Инструмент для вокалиста

Пейринг: Камуи Гакт/микрофонная стойка
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: romance
Размер: drabble
WARNING: бред, чертовски нетрадиционный пейринг, скомканное повествование, кривой стиль
Саммари: Миллионы девушек с замиранием сердца надеялись, что Камуи Гакт натурал. Миллионы яойщиц из засекреченных источников точно знали, что Камуи Гакт гей. Но никто даже не догадывался, что на самом деле Камуи Гакт предпочитает музыкальные инструменты и микрофонные стойки…

читать дальше

Продовольственная лихорадка

Пейринг: Аой/мандарин, косвенно: мандарин/апельсин, Уруха/Аой, Аой/Уруха, Уруха/бутылка мартини, Аой/йогурт
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: бред, humour, romance, action, angst, fluff, death – полный набор
Размер: mini
WARNING: бред, уже второй чертовски нетрадиционный пейринг, шизофрения со стороны Аоя
Бета: ВеникЪ
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
Саммари: Уруха хочет Аоя, Аой хочет мандарин, мандарин хочет апельсин, апельсин хочет справедливости, справедливость хочет, чтобы эти два джейрокера протрезвели и перестали играть с едой.
(Посвящается Ака-тян (ВеникЪ), с чьей помощью этот бред был придуман, написан и исправлен xD)
***

читать дальше

Иногда бывает трудно играть

Пейринг: Ханазава Рюи/Макино Цукуши
Фэндом: Hana Yori Dango
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: angst, romance, POV Рюи
Размер: drabble
WARNING: может быть ООС (так как это моё личное чувствование персонажа ^^)
Бета: Word, но если кто-то решит побетить, буду только рада)
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
От автора: Если честно, мне очень страшно выставлять этот драбблик на всеобщее обозрение. Все пожелания высказывайте, пожалуйста: я приму к сведению и на будущее (потому что, возможно, буду писать про него или других героев дорам ещё). Рюи очень тронул мою душу *я на самом деле не пафосна, но по-другому не скажешь* после просмотра, и очень захотелось раскрыть его побольше)) Таким, каким вижу его я…

читать дальше

@темы: creative mood~ :3, nihon no otoko, doramas and other things like it xD, fanfiction

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Представляю вашему вниманию перевод по Арашам) Журнал - Popolo (Oct 2009). *уже октябрь 2009...Я, конечно, знала, что у японцев другое время, но чтобы настолько :-D :-D Ну да ладно). Переводчик с японского на английский - saladesu, с английского на русский - я))



Если не боитесь, дозо ^^
***
---Английский текст тут---

@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, interview ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
50 ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ О ЛЮБВИ ОТ ARASHI



@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~, interview ^^