11:32

~translation

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
 Yume Tsukai! Омедетоооо ещё раз :) :pozdr3: Ты очень светлый человечек, и мне бы хотелось пообщаться с тобой поближе, хоть мы и такие разные :)
Когда я задумалась, что тебе подарить, у меня даже не возникло сомнений xDD
Надеюсь, тебе и не только тебе понравится маленький и тёплый перевод Джунтоши-драбблика :heart: :sunny:

Домашние истории ---> Обед для двоих.

Автор: terebi_ko (разрешение на перевод household series есть)
Оригинал: terebi-ko.livejournal.com/5124.html
Переводчик:  mi-sa-ki
Фэндом: Arashi
Пейринг: Джунтоши
Рейтинг: G
Жанр: AU (все участники Arashi живут в одном доме), fluff
Размер: drabble
Саммари: Зачем есть одному, когда можно сделать это вдвоём?


Открыв дверь, Джун увидел, что в прихожей темно. Что ж, значит, никого нет дома. Шо ещё на работе, и Аиба тоже. Нино, наверное, занят игровыми автоматами около станции, пока Оно…ну, кто знает, где он бродит на этот раз. Джун мог только предположить, что Сатоши поехал на рыбалку.
читать дальше


@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~, rabu-rabu hito, omedetou~! x3, fanfiction

Комментарии
14.08.2010 в 12:30

It was legen...wait for it...dary! LEGENDARY!!!
Дорогая, спасибо тебе большое :squeeze::squeeze:!!
Прекрасный подарок! :hamp:
Джунтоши :heart:
14.08.2010 в 12:32

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Yume Tsukai, :hamp: я рада, что тебе понравилось :kiss: Дозо :heart: пусть твой день будет самым лучшим ^o^
14.08.2010 в 13:29

сплошной мирный атом
*офф*
mi-sa-ki , так ты будешь переводить household series? Просто я тоже недавно получила на нее добро :shuffle:

14.08.2010 в 16:19

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Urumiya, дозо-дозо, я не буду все переводить :) это единичный прецедент XD просто я переводила несколько фиков из этой серии ещё весной, а сейчас нагло воспользовалась данным тогда разрешением :-D
14.08.2010 в 16:46

сплошной мирный атом
mi-sa-ki
дозо-дозо, я не буду все переводить это единичный прецедент XD просто я переводила несколько фиков из этой серии ещё весной, а сейчас нагло воспользовалась данным тогда разрешением
Не-не, я к тому, что их там действительно много - может, еще кто-нибудь переводил/собирается? Сделать тогда мастерпост в фиковом сообществе (примерно как у автора) и закинуть ссылки для удобства читателей и переводчиков :)
03.03.2011 в 13:37

Но улыбка Сатоши, казалось, рассеивала весь сумрак на тускло освещенной кухне Сатоши-наше персональное солышко)
домо за фик)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail