10:14

~translation

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Arashi – Gift (Подарок)

Интересно, сколько прошло времени
с тех пор, как ты нежно держала меня за руку?
Я почему-то чувствую тепло от этих воспоминаний
глубоко в сердце, как будто ты снова рядом.
читать дальше


@темы: creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, nihon no otoko, translations~

Комментарии
09.08.2010 в 10:38

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
Когда настанет мой черёд кого-то защищать,
наверное, я вспомню тепло твоих рук

это так мило ;_;

по-моему, здорово вышло))) продолжать :eyebrow:

*переслушивает песню*
09.08.2010 в 10:46

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
nandemonai, да ;___; трогательно :heart:
Хай, ни-чан <3 аригато <3 я очень волновалась)))
09.08.2010 в 11:12

Перевод этой песни получился у вас замечательный=) Обязательно продолжайте переводить. Но действительно лучше исправить окончания - эту песню Араши посвятили всем мамам в мире.
09.08.2010 в 11:16

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Гость, ох, спасибо огромное :heart: Мне очень стыдно, что я про это не знала :) *исправляет*
09.08.2010 в 11:37

The truth is rarely pure and never simple. © O.Wilde
она такая теплая и нежная, приятно читать и слушать :heart:
*надо включить ее своей маме и текст дать прочитать))*
спасибо большое за перевод! :squeeze:
09.08.2010 в 11:38

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
TomoPi~, дозо :heart: я очень рада, что получилось передать тепло :heart:
09.08.2010 в 12:30

羽ばたく蝶になる (с)
такой чудесный текст ;____; Ми-чан, перевод замечательный, очень красивый. плавный и стройный :heart:
09.08.2010 в 12:44

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
ChioChioSan, ой, translation-sempai :heart: :heart: :heart: дозо и аригато ;_;
09.08.2010 в 13:39

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
флуд
09.08.2010 в 16:24

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
nandemonai, тыдыщ
09.08.2010 в 16:30

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
mi-sa-ki
хлабысь

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail