20:32 

~aimiya-translation

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Я наконец нашла свой идеальный Аимия-фик и решила поделиться переводом :) а вообще, у меня очень много личных ассоциаций с ним~ :3
и это первый фик, который я сначала прочитала до конца, а уже потом перевела, если честно xDDDD
Надеюсь, вам придётся по душе :kiss:

В дождливый день.

Автор: xsaturn-girlx
Оригинал: xsaturn-girlx.livejournal.com/3709.html
Переводчик: mi-sa-ki, спасибо за помощь с редактированием nandemonai ( :333 о-бета-сан :heart: )
Рейтинг: PG-13 с намёками на большее
Жанр: angst, romance
Фэндом: Arashi
Пейринги: Аимия
Размер: mini
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой



Нино хотелось только спать – и ничего больше.

Он тащился по ступенькам, ведущим со станции, и прикладывал все усилия, чтобы не заснуть прямо на ходу.
читать дальше

@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, Arashi-Arashi-for-dream, 120% pervert, watashi no kokoro

URL
Комментарии
2010-08-18 в 21:40 

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
кавай, для тебя один вяк - редактирование? х))

люди, не верьте этому милому личику, оно подлости творит

2010-08-18 в 21:55 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
nandemonai, о-бета-сан *_____* :heart: *я все равно буду так говорить, Казуняяяяян xD*
люди, не верьте этому милому личику, оно подлости творит
Не пали контору XD
Палиии! *__*

URL
2010-08-18 в 22:02 

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
mi-sa-ki
не, ну ты ненормальная, да xDD
из-за Казуняна не буду палить, это наказание

2010-10-29 в 20:14 

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса.
mi-sa-ki , аригато

2010-10-29 в 20:15 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
temari-hideaki, :heart: дозо! ^^

URL
2010-10-29 в 20:19 

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса.
mi-sa-ki , красиво передана грань между дружбой и чем-то большим :)

2010-10-29 в 20:22 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
temari-hideaki, за это спасибо автору xD мне тоже очень понравился этот баланс на грани. наверное, он и послужил толчком к переводу изначально ^^''

URL
2010-10-29 в 20:31 

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса.
mi-sa-ki , автор конечно постарался и за это ему низкий поклон, но перевести тоже нужно уметь, чтобы сохранить все тонкости произведения)))

2010-10-29 в 20:32 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
temari-hideaki, спасибо :kiss: *стесняется*

URL
2010-10-29 в 20:40 

Чему бы грабли не учили, а сердце верит в чудеса.
mi-sa-ki , да ладно, чего стесняться :shy:

     

тёплый плед

главная