10:14 

~translation

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Arashi – Gift (Подарок)

Интересно, сколько прошло времени
с тех пор, как ты нежно держала меня за руку?
Я почему-то чувствую тепло от этих воспоминаний
глубоко в сердце, как будто ты снова рядом.
читать дальше

@темы: translations~, nihon no otoko, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

URL
Комментарии
2010-08-09 в 10:38 

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
Когда настанет мой черёд кого-то защищать,
наверное, я вспомню тепло твоих рук

это так мило ;_;

по-моему, здорово вышло))) продолжать :eyebrow:

*переслушивает песню*

2010-08-09 в 10:46 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
nandemonai, да ;___; трогательно :heart:
Хай, ни-чан <3 аригато <3 я очень волновалась)))

URL
2010-08-09 в 11:12 

Перевод этой песни получился у вас замечательный=) Обязательно продолжайте переводить. Но действительно лучше исправить окончания - эту песню Араши посвятили всем мамам в мире.

URL
2010-08-09 в 11:16 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Гость, ох, спасибо огромное :heart: Мне очень стыдно, что я про это не знала :) *исправляет*

URL
2010-08-09 в 11:37 

The truth is rarely pure and never simple. © O.Wilde
она такая теплая и нежная, приятно читать и слушать :heart:
*надо включить ее своей маме и текст дать прочитать))*
спасибо большое за перевод! :squeeze:

2010-08-09 в 11:38 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
TomoPi~, дозо :heart: я очень рада, что получилось передать тепло :heart:

URL
2010-08-09 в 12:30 

羽ばたく蝶になる (с)
такой чудесный текст ;____; Ми-чан, перевод замечательный, очень красивый. плавный и стройный :heart:

2010-08-09 в 12:44 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
ChioChioSan, ой, translation-sempai :heart: :heart: :heart: дозо и аригато ;_;

URL
2010-08-09 в 13:39 

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
флуд

2010-08-09 в 16:24 

mi-sa-ki
I see your true colors and that's why i love you~ (C)
nandemonai, тыдыщ

URL
2010-08-09 в 16:30 

tell me where is my place. because i've been looking. (c)
mi-sa-ki
хлабысь

     

тёплый плед

главная