• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:36 

Four kawaii~~~ drabbles!

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Во-о-от, обещанное чудо~ :heart: :heart: :heart:
У автора есть ещё несколько чудодейственных травы драбблов на самые разные пейринги, включая даже Масатоши :) Может, потом ещё переведу - когда будет не хватать тепла и уюта ^_^
Шапка общая, потому что на каждый оформлять замучаешься ^.^'''

Автор: calerine
Ссылка на оригинал: community.livejournal.com/beertoface/1613.html
Переводчик: Misaki (mi-sa-ki)
Разрешение автора: получено
Рейтинг: G/PG-13
Жанр: fluff, love story, в Аймии есть немножко ангста и отсебятина переводчика, в Сакурайбе есть шикарное-шикарное AU
Фэндом: Arashi
Пейринги: Сакурайба, Джуноайба, Аймия
Размер: 4 x drabble
Дисклеймер: переводчик отказывается от прав на изначальный текст, автор – от прав на персонажей ^^
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: драбблы этого автора безумно мне понравились *___* Я обожаю флафф, особенно, когда он получается тёплым-тёплым, нежным-нежным, но не теряет реалистичности. Тут действительно очень много тепла, а в феврале, особенно в России, тепло так нужно!))) К тому же...скоро День Святого Валентина! Нужно создавать настроение :heart: В общем, я желаю вам приятного прочтения и заранее спасибо ^
Посвящение: задолжала перевод к дню рождения Шо – так что поздравляю его наконец-то Сакурайбой <33 Шоччи, расти большой и умный! ^.^ А перевод Аймии посвящается ШанКа, потому что она очень хотела почитать что-нибудь по этой паре. Надеюсь, перевод оправдает твои ожидания!

Моя девочка [связано с Айба-дорамой My girl]
читать дальше

Признание в любви [Джун/Айба, флафф]
читать дальше

Цирк [Сакурайба, флафф, AU]
читать дальше

Признание в любви [Нино/Айба, чуть-чуть ангста и флафф, отсебятина переводчика в приличных масштабах ^.^''']
читать дальше


@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

17:31 

Нечто сине-фиолетовое...xD

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Я вообще-то обещала выставить, когда вернусь...но, написав и перепечатав, не выдержала :) Douzo ^.^

Свидание или приключение?..
Автор: mi-sa-ki
Рейтинг: G/PG
Жанр: fluff, humour
Пейринг: ДжунТоши
Размер: mini
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
Дисклеймер: пускай Джун и Сатоши сами решают, кому они принадлежат ^_~
Посвящается: Yume Tsukai, это лесное Джунтоши – для тебя! <3
От автора: надеюсь, капелька японской осени среди русской зимы никому не повредит ^.^ Приятного чтения!
***
читать дальше


Опьянённые нежностью

Автор: Misaki (mi-sa-ki)
Рейтинг: наверное, PG-15
Жанр: love story, angst, fluff, songfic
Фэндом: Arashi
Пейринги: ДжунТоши
Размер: мини
Дисклеймер: отказываюсь от прав на Араши-парней. К сожалению или к счастью, но они принадлежат только Джонни и друг другу Т.т А, и песня «Опьянённые нежностью» принадлежит Fleur.
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
От автора: У Fleur такие нежные песни, что мне всегда хотелось написать что-нибудь по ним. И вот этот момент настал xD Надеюсь, вам хоть немножко понравится мой первый собственный ДжунТоши x)) Всё-таки я решила опробовать все пейринги, а СакурАйба и Омия уже были…приятного прочтения!

***

- Джун, ты с ума сошёл?
- Нет, ни капли.
Мацумото кладёт голову на грудь своему Лидеру и прислушивается к судорожному биению его сердца. Тот боится даже шелохнуться...только пытается дышать глубоко и спокойно, чтобы не показать своего волнения. Но не получится. Джун слишком хорошо его знает.
- Чего ты от меня хочешь, наконец?
- Тебя.
А почему бы и нет?

Мы освободили тайные желания
Из подземных каменных кратеров,
Навсегда отпустили.

читать дальше

@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

10:07 

Подарок для Alex Cale

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
О нежности, плюшевых медведях и ёлочных игрушках.

Подарок для: je is grass (Alex Cale)
С Новым Годом!: Добрая милая СакурАйба поздравляет тебя с наступлением Нового Года!))) Надеюсь, тебе понравится. Спасибо за твою замечательную заботу, которая всегда кстати!)) И пусть в твоей жизни будет, как минимум, столько же тепла, сколько мы попытались вложить в этот маленький фанфик, нэ?)
Авторы: mi-sa-ki (POV Aiba), ChioChioSan (POV Sho)
Копирайты: нагло используем СакурАйбу, которая принадлежит не нам, а друг другу))
Жанр: fluff, love story, POV Aiba, POV Sho, drabble
Пейринг: Сакурайба (Arashi)

***
читать дальше

@темы: omedetou~! x3, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

10:06 

Подарок для ШанКа

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
О марионетках, наглых котах и играх для взрослых.

Подарок для: ШанКа
С Новым Годом!: Поздравляю)) Радуй нас и дальше своими замечательно эмоциональными постами об Араши и о том, что творится в мире ^.^ А я всё-таки дарю тебе маленький драбблик на тему The Quiz Show 2. Он не особо новогодний и праздничный, но так вот вышло))) Хотя можно было написать про то, как Хонма и Камияма вместе ёлку украшали XDDD Ещё раз – поздравляю <3
Автор: mi-sa-ki
Копирайты: The Quiz Show 2 принадлежит Йоко, правда, это моё личное имхо xD
Жанр: action, angst (!)
Пейринг: нет особого. Если очень постараться, можно уловить Хонма/Камияма (The Quiz Show 2)…
***

читать дальше

@темы: omedetou~! x3, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3

10:05 

Подарок для pppp-mau

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
О вреде игровых приставок, удочках и неожиданностях.

Подарок для: pppp-mau
С Новым Годом!: Поздравляю с праздником чудес, очень-очень тёплый человечек <3 Кажется, с твоей подачи скоро я распробую Омию :-D Мне уже нравится её писать)) Правда, драббл получился ОЧЕНЬ коротенький, но я это потом исправлю)) С наступающим!
Автор: mi-sa-ki
Копирайты: ну неужели не смешно – чтобы Нино и Оно кому-нибудь принадлежали? xD
Жанр: humour, drabble, dialogue, возможен ООС Оно
Пейринг: Омия (Arashi)

читать дальше

@темы: omedetou~! x3, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

20:49 

Arashi! Arashi for dream ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
А ещё...несмотря на то, что реальность не особо радует и скорее вгоняет в ангст, у меня сегодня Арашидень *впервые за долгое время*! Я смотрю Шукудай, фанвиды, делаю переводы, качаю сканы, ищу сообщества на ЖЖ и вообще-вообще люблю их <3333
Так что у меня есть ещё один маленький подарок :)
Может, кто-то уже переводил, но я не нашла :) За перевод с японского на английский спасибо jihunny, оригинал тут - community.livejournal.com/arashi_on/2428638.htm...
Небольшое рождественско-новогоднее интервью из TV Navi 2010.02

Вопросы:

1. Куда бы вы отправились на Рождество?
А – Повеселился бы в Диснейлэнде.
В – Пошёл бы на романтическое свидание в какое-нибудь место с красивым освещением.
С – Я бы переоделся в Санта Клауса и порадовал свою девушку.
читать дальше

Ответы Айбы.
читать дальше
Ответы Мацуджуна.
читать дальше
Ответы Нино.
читать дальше
Ответы Оно.
читать дальше
Ответы Шо.
читать дальше

@темы: nihon no otoko, interview ^^, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

16:12 

День Солнечного Волшебника

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
В честь дня улыбок я постаралась приготовить маленький фикрайтерский подарок - тёплый нежный сакурайба-перевод :) :heart:
Как признаётся в любви Айбака.

Автор: Kusumi_Koharu
Ссылка на оригинал: kusumi-koharu.livejournal.com/2958.html
Переводчик: Misaki (mi-sa-ki)
Разрешение автора: получено
Рейтинг: G/PG
Жанр: love story, angst, fluff, humour
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба (Arashi), есть упоминание Омии
Размер: мини
Дисклеймер: переводчик отказывается от прав на изначальный текст, автор – от прав на персонажей ^^
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Сегодня, в этот день улыбок – день рождения самого улыбчивого человека в мире…я хочу вместе с этим переводом передать вам капельку тепла и нежности из моего сердца)

***
Шо уже привык к тому, что после работы Айба провожает его домой. И к тому, что перед этим Айба обязательно спрашивает:
- Можно, я пойду с тобой? Мне одному в своей квартире одиноко…
Ну вот скажите, и какой бессердечный идиот не разрешил бы? К тому же, у Айбы даже был ключ от квартиры Сакурая – ещё с тех пор, когда парень заботился о допоздна работавшем Шо и привозил ему одежду.
читать дальше

@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

23:45 

Крошечный переводик <333

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Я решила исправиться, засунуть подальше свою лень и перевести вам крооошечное, но милое чудо :) Здесь все Араши живут в одном доме. Расшифровка "кто есть кто по профессии" и т.д. есть, но здесь она пока не нужна))) Возможно, буду переводить другие маленькие творения автора из этой серии ( "Arashi Household Series" ), тогда уже выставлю :) :kiss:
Стооолько времени уже не переводила, было так приятно заняться чем-то нежным и тёплым :)
Надеюсь, это хоть немножко вас порадует ^.^

Пять событий, которые произошли, пока Джуна не было дома (и одно, когда он наконец вернулся).

Автор: terebi_ko
Оригинал: terebi-ko.livejournal.com/4284.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG
Жанр: humour, fluff
Фэндом: Arashi
Пейринги: практически нет намёков xD
Размер: mini, 6 х ultraminidrabble
Предупреждение: ООС *или АУ?*
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой

1.
Айба вытащил макароны из духовки.
- Как ты думаешь, они готовы? – поинтересовался он у стоящего позади Оно.
читать дальше

@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

23:08 

Омия)) ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Что-то я давно не баловала себя и вас (надеюсь, это можно так назвать :-D) переводами. Самой уже даже было дискомфортно без них-родимых. Поэтому сегодня выкроила немножко времени (на русском) и вечер, чтобы представить вашему вниманию эту милую Омию :))

«Пять зарисовок об их отношениях»
или
«Оно понимает, что жизнь меняется, но целый мир может быть заключён в апельсине»


Автор: incrediblygone
Оригинал: incrediblygone.livejournal.com/5923.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: love story, humour
Фэндом: Arashi
Пейринг: Омия
Размер: mini/midi
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Разрешение на перевод: получено
От переводчика: Странная, сумасшедшая, забавная и увлекательная Омия ^^ Надеюсь, вам понравится ^^
Посвящение: Для MissPodushka, у которой сегодня памятная дата на дайриках – 80 дней! Поздравляю, желаю удачи, как можно больше преданных друзей и приятных сюрпризов!)) Если честно, я не знаю, как ты относишься к Омии. Но мне показалось, что это тебе может прийтись по душе. :heart:

1.
Если бы Оно был другим человеком, возможно, он почувствовал бы себя обиженным: у этого ребёнка по имени Нино совершенно отсутствовала совесть! А ведь именно он спёр жёлтый восковой карандаш, который Сатоши затачивал всю предыдущую ночь. Но Оно обладал огромным терпением. К тому же его реакция была минут на пятнадцать медленнее, чем у других пятилетних детей.
читать дальше

@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

08:11 

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Короче! :))) Я честно думала, что все сроки летят к чертям и к дню рождения Томы я стопудово это не закончу. Потому что у меня был всего один день. В который ещё и на трёхчасовые курсы надо было успеть T_T А перевод всё же довольно объёмный.
Но - чудеса случаются! :))
И, пользуясь случаем, поздравляю наше солнышко Икуту Тому с днём рождения :)))



Кто он?

Автор: mm_nani
Оригинал: mm-nani.livejournal.com/13781.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG-15
Жанр: love story, angst, fluff и другие – полный набор
Фэндом: Johnny’s
Пейринг: Мацумото Джун/Икута Тома
Размер: midi
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: по случаю дня рождения Томы мне захотелось перевести что-нибудь про него. Честно говоря, от этого перевода я сама получала огромное удовольствие, потому что было увлекательно даже просто прочитать его xD Хоть я его переводила и в рекордно сжатые сроки, но просто не могла дождаться, чтобы узнать, что будет дальше! Надеюсь, вам понравится. С днём рождения, Тома! <3

***
Их губы встретились. Джун прижался к Томе ещё теснее, заключив его в объятия. Тот вздрогнул, почувствовав прикосновение тёплых ладоней под своей футболкой.
Тома не сопротивлялся, когда Мацумото подтолкнул его на кровать...
***
Так всё начиналось. читать дальше

@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3

18:37 

Новый перевод *_*

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Я же обещала милую тёплую СакурАйбу?))) Вот она xD

Это…странно.

Автор: Arashiku’s Michi
Оригинал: arashiku.livejournal.com/18352.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG
Жанр: love story, comedy
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба, чуть-чуть Омии
Размер: mini/midi (?)
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Прелесть xD Самое то, чтобы проветрить мозги после трудового дня. Желаю приятного прочтения ^^

- Мам, кто звонит? – спросил Шо, выходя из тёплого душа. Телефон зазвонил, когда он уже одевался.
- Шо…подойди-ка сюда. Нам нужно поговорить, - мама похлопала рукой по стулу рядом с собой. Сакурай смутился, но покорно сел. Что-то было не так? Интересно, кто же всё-таки звонил?
- О чём ты хочешь поговорить?
- Только что звонили родители Айбы-куна. Они сказали, что завтра утром уезжают. Переезжают в новый дом, за границу…Айба-кун тебе ещё не говорил? Шо? ШО! Куда ты направляешься?! Шо!
читать дальше

@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

19:17 

Очередной перевод ^^ СакурАйба дес))

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
:)) Кто тут хотел СакурАйбу? Получите-распишитесь)))

4 раза, когда Айба поставил Шо на место, и 1 раз, когда Шо взял реванш.

Автор: kajalmonsta
Оригинал: kajalmonsta.livejournal.com/8269.html#cutid1
Бета автора: hippiefox
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG-13
Жанр: comedy
Фэндом: Arashi
Пейринг: СакурАйба
Размер: 5 x ultra-mini-drabble
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: присутствует
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Немножко нетипичные образы парней, но милая и ироничная штука =)) Надеюсь, вы получите удовольствие от прочтения! ^^

1.

Сакурай Шо всегда был любопытным человеком. Поэтому, когда они с Айбой в очередной раз приняли участие в косплее для D no Arashi, Сакурай решил удостовериться, подходит ли нижнее бельё Айбы к его костюму девушки из группы поддержки.
Но он же не думал, что Айба среагирует именно так!
читать дальше

@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

08:22 

Сборная солянка драбблов ДжунТоши

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Сборная солянка драбблов ДжунТоши.

Автор: kon_bl
Оригинал: kon_bl.livejournal.com (тут можно найти все пять)
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG/NC-17
Жанр: love story, присутствует и ангст, и флафф, и в одном драббле НЦа
Фэндом: Arashi
Бета: НЦу («Желание») бетила ШанКа, за что ей огромное спасибо :kiss: Исправления были важные, и большинство из них я приняла, ещё раз спасибо :heart:
Пейринги: ДжунТоши
Размер: 5 х drabble
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Посвящение: переводилось для любительницы этого пейринга Yume Tsukai)) Надеюсь, тебе понравится :kiss:

Самый важный.

читать дальше

Лучшее решение.

читать дальше

Желание. (внимание, NC-17!)

читать дальше

Верить.

читать дальше

Странности Оно.

читать дальше


@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream, translations~

20:11 

Новогодние истории :)

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Во-о-от, собственно :)) Это сбылось! xDD
Простите за то, что фик ужасно маленький)) Но вот у меня такая муза) Я люблю писать маленькое, зато много xD
История создания в шапке есть)) Отзывы я очень люблю и всегда приветствую :) И ещё. К тем, кто дочитает до конца, есть небольшой "бонусный" вопросец xD Как вы думаете, у меня есть будущее в написании джоннисовских фиков или лучше остаться только переводчиком?)) Просто мне трудно самой оценить объективно(

Новогодние истории.

Автор: Misaki (mi-sa-ki)
Рейтинг: G/PG
Жанр: самый флаффный флафф, немножко юмора
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба, Омия
Размер: мини, 3 истории
Дисклеймер: отказываюсь от прав на Араши-парней. К сожалению или к счастью, но они принадлежат только Джонни и друг другу Т.т
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
От автора: Я не знаю, почему именно в конце сентября мне приспичило написать про Новый Год xDD Но это факт! Мне очень страшно это выставлять, потому что это мой первый фанфик по джоннисам (о да, я тоже ненавижу такие фразы, но это снова факт xDD). Раньше я всё переводила, но теперь решила попробовать себя и в написании фанфиков. Надеюсь, вы получите от этого хоть немножко удовольствия, йей!))

***
История первая.
читать дальше

История вторая.
читать дальше

История третья.
читать дальше


@темы: nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

00:48 

СакурАйба номер два))

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
ChioChioSan, с днём рождения! ЙЕЕЕЙ! Омедето! :))) Желаю всего, чего тебе самой хочется. И чтобы ты всегда была такой же тёплой и замечательной, как сейчас))) :heart: :heart: :heart:
Подарок, как и обещала, СакурАйбовский :) Надеюсь, тебе понравится!)) И не только тебе)))

Недопонимание.

Автор: irawrrx33
Оригинал: irawrrx33.livejournal.com/1896.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: love story, присутствует ангст
Фэндом: Arashi
Пейринги: СакурАйба
Размер: mini
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Посвящение: перевод посвящается ChioChioSan, которая очень любит этот пейринг =)) С днём рождения, солнышко!))

***
Айба знал Нино уже целую вечность, с самого детства. Даже тогда Нино часто говорил ему неправду. Например, что арбузы прорастут в животе, если съесть их семечки. Или что при скрещивании тюленя и дельфина могут появиться на свет тюльфины. Несмотря на всё, будучи простодушным и абсолютно невинным мальчиком, Айба-тян всегда доверял своему другу. Даже если где-то глубоко в душе понимал, что тот лжёт.
Но однажды, уже гораздо позже, Айба-тян действительно хотел, чтобы слова Нино оказались правдой…
читать дальше

@темы: Arashi-Arashi-for-dream, creative mood~ :3, fanfiction, nihon no otoko, omedetou~! x3, translations~

18:32 

Пуффыстый флафф

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Тадаима. [Я дома.]

Автор: kajalmonsta
Оригинал: kajalmonsta.livejournal.com/7798.html#cutid1
Переводчик: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: love story, fluff
Фэндом: Arashi
Пейринг: СакурАйба
Размер: drabble
Саммари: Шо возвращается из поездки в Нью-Йорк.
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: получено
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
Заметки переводчика: Я решила оставить, как в оригинале, японское название и два японских слова в тексте ^^ Кажется, это придаёт особый шарм. Так что, если кто не знает – «Тадаима» = «Я дома», «Окаери» = «Добро пожаловать». Надеюсь, вам понравится! ^^

***
читать дальше


@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

19:49 

ДжуноАйба ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Что-то большее

Автор: leave_untouched
Оригинал: leave-untouched.livejournal.com/44055.html
Переводчик: Misaki
Рейтинг: PG-13
Жанр: love story, чуть-чуть-чуть AU
Фэндом: Arashi
Пейринг: Джун/Айба
Размер: mini
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: в процессе получения
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Мне почему-то понравился этот фик, и я захотела его перевести) Какой-то он тёплый, нежный. Да и пара оригинальная) Надеюсь, вам понравится, йей!
***
читать дальше

@темы: Arashi-Arashi-for-dream, creative mood~ :3, fanfiction, nihon no otoko

22:49 

Айба Масаки и философский камень

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
Перевод большой, в несколько постов выложить сейчас сложно, потому что я всё перепутала (xD'), так что лучше сделаем так :) Здесь - первые пять глав, весь перевод вместе - 16 глав - можно скачать по ссылке в вордовском формате :) Дозо! ^^

Айба Масаки и философский камень

Автор: leave_untouched
Переводчик: mi-sa-ki
Рейтинг: G/PG-13
Жанр: crossover
Фэндомы: Гарри Поттер и джоннисы (главные Arashi, но других джоннисов тоже предостаточно, и вообще сюрпризы на каждом шагу)
Пейринг: Омия, СакурАйба, Цуёши/Койчи и т.д.
Размер: maxi (много-много глав)
WARNING: обнажёнка, boys love, бывают лёгкие ругательства, но ничего особо жёсткого нет
Дисклеймер: автор отказывается от прав на персонажей и на мир Роулинг, переводчик – от прав на оригинал (но сохраняет права на переведённый текст :P).
Разрешение автора: присутствует
Размещение: только с согласия переводчика и с этой шапкой
От переводчика: Интересный кроссовер джонисов с Гарри Поттером, оригинальная задумка xD Предупреждаю, первую главу могут почти целиком пропустить те, кто читал Гарри Поттера. Начало просто повторяет первые главы ГП, только с заменой персонажей. Так сказать, вводит в курс дела, если кто не читал)) А вот со второй главы начинается самое интересненькое xD Надеюсь, вам понравится!..

Глава 1.
читать дальше

Глава 2.
читать дальше

Глава 3.
читать дальше

Глава 4.
читать дальше

Глава 5.
читать дальше

www.megaupload.com/?d=0YOXJXV3 - все главы вместе :)
запись создана: 12.09.2009 в 17:27

@темы: translations~, nihon no otoko, fanfiction, creative mood~ :3, Arashi-Arashi-for-dream

22:41 

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
И это тоже пройдёт

Пейринг: Оотори Кёя/Суо Тамаки
Автор: Misaki
Рейтинг: G/PG
Жанр: angst, romance, POV Кёи
Размер: poem
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
***
читать дальше

@темы: fanfiction, creative mood~ :3, anime *(^.^)*

17:00 

Фики ^^

I see your true colors and that's why i love you~ (C)
ШанКа, получай :-D
Выставляю тот психодел, что обещала, и заодно драбблик про Рюи. Пускай и в дайрике теперь будет)
Два первых задумывались как ацкей стёб xD Первое - под впечатлением живого выступления с Fragrance, где Гакт облапал всю стойку xD

Инструмент для вокалиста

Пейринг: Камуи Гакт/микрофонная стойка
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: romance
Размер: drabble
WARNING: бред, чертовски нетрадиционный пейринг, скомканное повествование, кривой стиль
Саммари: Миллионы девушек с замиранием сердца надеялись, что Камуи Гакт натурал. Миллионы яойщиц из засекреченных источников точно знали, что Камуи Гакт гей. Но никто даже не догадывался, что на самом деле Камуи Гакт предпочитает музыкальные инструменты и микрофонные стойки…

читать дальше

Продовольственная лихорадка

Пейринг: Аой/мандарин, косвенно: мандарин/апельсин, Уруха/Аой, Аой/Уруха, Уруха/бутылка мартини, Аой/йогурт
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: бред, humour, romance, action, angst, fluff, death – полный набор
Размер: mini
WARNING: бред, уже второй чертовски нетрадиционный пейринг, шизофрения со стороны Аоя
Бета: ВеникЪ
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
Саммари: Уруха хочет Аоя, Аой хочет мандарин, мандарин хочет апельсин, апельсин хочет справедливости, справедливость хочет, чтобы эти два джейрокера протрезвели и перестали играть с едой.
(Посвящается Ака-тян (ВеникЪ), с чьей помощью этот бред был придуман, написан и исправлен xD)
***

читать дальше

Иногда бывает трудно играть

Пейринг: Ханазава Рюи/Макино Цукуши
Фэндом: Hana Yori Dango
Автор: Misaki
Рейтинг: G
Жанр: angst, romance, POV Рюи
Размер: drabble
WARNING: может быть ООС (так как это моё личное чувствование персонажа ^^)
Бета: Word, но если кто-то решит побетить, буду только рада)
Размещение: только с согласия автора и с этой шапкой
От автора: Если честно, мне очень страшно выставлять этот драбблик на всеобщее обозрение. Все пожелания высказывайте, пожалуйста: я приму к сведению и на будущее (потому что, возможно, буду писать про него или других героев дорам ещё). Рюи очень тронул мою душу *я на самом деле не пафосна, но по-другому не скажешь* после просмотра, и очень захотелось раскрыть его побольше)) Таким, каким вижу его я…

читать дальше

@темы: fanfiction, doramas and other things like it xD, creative mood~ :3, nihon no otoko

тёплый плед

главная